句子中的成分

360U2913700037 |浏览1371次
收藏|2019/12/19 19:05

满意回答

2019/12/19 19:21

是的,这句话中的 prior to the interview 的确是状语(时间状语)。原因说明:单独的 prior 是一个形容词,但当它与 to 组合在一起(prior to )就变成了一个介词,叫做“复杂介词”,相当于“before”,表示“在......以前”的意思。If you are not sure of the address, call and ask prior to the interview.译文: 如果你不确定地址,请在面试前打电话询问。

白石龙

其他回答(0)
0人关注该问题
+1

 加载中...