谁能帮我将中文美句翻译成英文,文艺一点的,最好不要网上的机器翻译,谢谢

Desmineurs_885 |浏览859次
收藏|2020/02/25 13:09

满意回答

2020/02/25 13:22

纯手工翻译如图,望采纳。

痴人説夢_467

其他回答(2)
  • Of course I will not try to pick the moon, I want the moon to come to me, I want to do my best to dance the dust out of light, there is no incurable。望采纳,谢谢
    回答于 2020/02/25 14:09
  • 你好,以下译文供你参考:1. 我当然不会试图摘月,我要月亮奔我而来。Of course, I will make the moon fly to me instead of picking it.2.我要拼尽全力把微尘舞出光芒。I will try my best to make the dustdancewithshining.3.没有不可治愈的伤痛,没有不能结束的沉沦,所有失去的,会以另一种方式归来。There is either incurable pain or endless depression. We'll get back all the things lost before in another way.
    回答于 2020/02/25 13:44
0人关注该问题
+1

 加载中...