为什么我们住的星球叫地球?

匿名网友 |浏览749次
收藏|2019/12/12 13:01

满意回答

2019/12/12 13:21

中国古代没有地球一词,中文地球是源自西方earth的翻译。但还是跟宗教脱不了关系。明末清初,传教士将西方地球学说传入中国。在《坤舆万国全图》中,利玛窦有一篇署名文章,此文题目为“论地球比九重天之星远且大几何?”在这个题目中便见“地球”这词,利玛窦不仅仅在题目中使用了“地球”,在文章中更是多次使用,如文章的第二句便是:“夫地球既每度二百五十里,则知三百六十度为地一周,得九万里。”在这篇只900多字的小文章中,利氏使用“地球”这词就有12次。可见,在利玛窦看来,这词已经成熟。但最早的记录还是要说圣经,创世纪1:1起初,神创造天地(In the beginning,God created the heavens and the earth)圣经希伯来语经卷,e‘rets一词用来指地球1)大地,跟天空对应 2)国家 3)地面 4)全地的人另外圣经还有Adha·mah’这个词翻译为泥土、陆地。就词源来说,Adha·mah’跟a·dham'(亚当)有关系,亚当是第一个用泥土做的人。至于“Earth”一词的由来,还可以找到这样的说法:我们太阳系里的其他行星都是根据希腊或者罗马传说中的神命名的,只有我们的地球是个例外。“Earth”这个词起源于盎格鲁撒克逊语(古英语)里的“Erda”,意思是“地面”或者“土壤”,据悉它已经有1000年历史。不过,创世纪成书时间是公元前1513年,覆盖时期是公元前从“最初”到1657年,比以上记录要早。另外值得一提,罗马教作为基督教由古至今亦敌亦友的存在,他们也体现了不屈不挠的精神,硬是给地球起了别称:盖亚、该娅(Gaia)盖亚是古希腊神话中的大地之神,是众神之母,在中国相当于女娲这样的角色。虽然这个“该娅”一般不用,但也是被国际承认的。

旖旎无限

其他回答(0)
0人关注该问题
+1

 加载中...